I for one enjoy all the posts and information that your club shares with us. All of your members that post here do a great job. Your club posts are one of the things I look forward to most when I visit Stamporama.
Michael & all, thank you. It's great to be back.
I'm glad my writers were well behaved & didn't offend anyone here. All of them have their style of writing with their personality. Some of them are responsive to comments & some aren't. Most didn't understand the comments and remained silence. I was worried some StampoRama members were hurt in the threads & abandoned StampoRama.
The future of StampoRama remained uncertain because this website is supported by members only. It doesn't get support from any organizations nor receive grants from the government. There's no funding from Investors or Businessmen. No sponsorship from celebrities or political leaders. StampoRama is vulnerable and it can't afford to loose anymore members. Therefore, membership is the key for this website's survival.
I was going to write something about French Polynesian stamp today, but I can't think of any stamps to pick. My brain is sleeping after writing that pineapple stamps.
French Polynesia Stamp Club
Now, my brain is back. I'm writing my first article in a long while. Here's a 2005 French Polynesian stamp, it looks like an painting stamp, but not 100% sure. This is one of my favorite stamp, great artistic with beautiful color.
In Polynesia, the term “fare” means house. In the past, fare were made of perishable materials (wood, bamboo, palms). This is why only some vestiges have remained. In the 18th century, a home included several fare with various functions: fare ta'oto for sleeping, fare tutu for cooking, fare tama'ara'a for having meals, not to mention the annexes: small sheds, storehouses.
Today, what could be more common than those small stand-alone fare, also called fare ho'oho'ora'a ma'a, scattered along the roads of our islands. These small stalls, still built out of traditional plant materials for some of them, sell fruits, vegetables or freshly caught fish.Frequented both by tourists and by local customers, it is mainly during the week-ends that gourmets flock, because, in addition to meeting friends there, the ma’a tahiti (traditional Polynesian meal) may not be passed up!
Année: 1997
Quantité: 50,000
Feuille: 4500
Artiste: Paul Gauguin (1848-1903)
NOTE: Te Arii Vahine, l'un des premiers nus tahitiens allongés de Gauguin, fait appel aux figures marquantes de son univers artistique, ces références qui l'ont accompagné tout au long de sa vie, qui sont pour lui une seconde nature plus qu'une influence historique.
Thanks to Gauguin & many other painters and writers who followed in his steps, the Polynesian islands remain, in the eyes of the world, the islands of colour. Not only is the environment actually richly coloured but the people themselves are also by and large colourfully dressed. In addition, since community life is still very important there, gatherings organised by churches, sports events, festivals or parties and even political parties, are quite frequent. This is an opportunity for people to gather in their multi-coloured outfits, where clothing & songs are particularly important.
Albert Luzuy’s painting, which has been selected this time by the Post & Telecommunications Office in order to illustrate that daily life, gives an idea of what a festive day on Papeete docks may look like. Any pretext is good to kick off such a gathering. Here, this is certainly a party initiated for the arrival of the ship Gauguin at the background, which today proposes heavenly cruises in the Polynesian waters. Women, & mainly the “mamas” make it a point of honour to provide a typical Tahitian welcome. Pareos or “mission” dresses, leis and braided hats are all there to appeal to the eye & to the camera lens.
Translated by C.Beslu
Using wonderful colours, painter Bénilde MENGHINI carries us into the daily life of vahines. Mango picking (65 F) or freshly captured fish scaling and sharing (100 F) are among the many sides of life in Polynesia.
Nowadays, tourists may find that nature-friendly life-style, away from the commotion of city life, only in the districts far from Papeete and mainly in the outer islands. These two paintings noticeably depart from the myth of the carefully posing lascivious vahine, which many painters have tried to reproduce ever since the first works by Paul Gauguin.
French Polynesia is among the countries that have the greatest number of native birds and can boast twenty-eight species that are not found anywhere else in the world. There are seventy-eight species, including twenty-eight sea birds (which means that Polynesia is one of the richest tropical areas in sea birds) and fifty land birds. With the participation of the Society of Ornithology of Polynesia “MANU”, which aims to protect birds, their habitats and biodiversity, as well as enthusiast photographers .
The Philatelic Center of French Polynesia released 2022 stamp calendar this week. This was a 3 month project in collaboration with Miss Tahiti/Mr. Tahiti organization & OPT. This calendar is a hot topic of discussion in many stamp clubs now because it was produced for the first time in the post Covid ERA. Polynesian stamp collectors flooded to their local post office to purchase this calendar. It is expected to be sold out end of this month. Here are a few photos of 2022 calendar, it brings back a little nostalgia when we examined the calendar. Some past issues from 1958 were displayed. It was a surprise to us.
The men & women volunteers working hard to make the 2022 calendar. The models you see in this calendars are also volunteering their time without pay. They do this every year, it's really amazing. French Polynesia is the luckiest place in the world. We really appreciated their effort to make this calendar possible. A lot of love for Polynesian philately. Thank You, we love you!
The 2022 stamp calendar from French Polynesia is produced by Philatelic Center of French Polynesia in collaboration with OPT. In the calendar, past winners of Miss Tahiti are displayed. They are from the 1960's & 70's generation. Miss Tahiti organization has always been strong supporter of philately & has volunteered hundreds of projects with Philatelic Center of French polynesia.
(L) Marie Tehei in 2021.(M) Marie Tehei in 1970 (R) Marie Tehei on stamp.
Marie Tehei is 1970 Miss Tahiti. She's in the 2022 stamp calendar.
This calendar was released last week. Thousands of Polynesian stamp collectors flooded to postal offices to purchase the calendar. The demand was so overwhelm that the calendar was sold out. Our stamp club too couldn't get the calendar. Back orders are put on hold for processing. Hopefully, more calendars will print soon.
Ces mollusques sans coquille sont extrêmement divers et se répartissent en une cinquantaine de familles du groupe des opistobranches. Les lagons polynésiens abritent de nombreux représentants de ces limaces de mer aux couleurs vives caractérisées par des mouvements lents et gracieux. Bien que les snorklers puissent fréquemment voir ces petits animaux fragiles dans les lagons polynésiens, leur étude ne fait que commencer. C'est assez long et difficile car ils vivent parmi les colonies d'algues et de coraux et ils perdent leur forme et leurs couleurs une fois qu'ils meurent. Les animaux de cette série, photographiés par Philippe Bacchet, sont : Elysia ornata, Glossodoris rufomarginata, Cyerce nigricans, et Herviella yatsui en arrière-plan.
Native to the Arab peninsula, jasmine, along with the rose, is one of the two queen flowers in perfumery. In order to obtain a kilogram of absolute essence of jasmine, about seven millions of these little white flowers need to be picked. In addition to India, one of the main producers of jasmine has always been China, where flowers are often used to flavour tea. In Hawaii, the flower, called Pikake, is used to make sweet-smelling leis. In France, the jasmine anniversary is the symbol of 66 years of marriage. In Polynesia, the Pitate or Jasmine, is a delight just at the sound of its name. It can be found in many Tahitian gardens, and is frequently cultivated as an ornamental shrub or a creeper on a pergola. Its cosmetic virtues are recognised: you can wash your face in water in which Pitate flowers are soaked or apply monoï flavoured with these flowers on the body or on the hair.
Les eaux polynésiennes sont réputées pour leur faune abondante et très diversifiée. La magie de nos lagons turquoise dévoile les merveilles du royaume de la mer, regorgeant de petites variétés souvent colorées qui affectionnent les jardins de corail. Dans ces eaux peu profondes, le poisson-clown vit en symbiose avec l'anémone, entouré de poissons-anges, de demoiselles bleues, de poissons-bannières ou de magnifiques poissons-papillons à long museau. La plupart d'entre eux s'aventurent rarement loin de la barrière de corail qui leur sert d'abri. Dans le même habitat, on peut trouver « Tridacna maxima », une espèce de palourde très répandue et commune dans nos eaux, notamment dans l'archipel des Tuamotu. Leur taille est généralement d'une vingtaine de centimètres et on les retrouve dans un large éventail de couleurs chatoyantes. On peut également voir l'étoile de mer, reconnaissable à sa forme d'étoile à cinq branches. Il se nourrit généralement de proies immobiles ou lentes. De jeunes tortues survolent ensuite ce magnifique cadre marin. En Polynésie française, cinq espèces de tortues sont présentes et font l'objet d'une attention particulière.
Aujourd'hui, à travers cette nouvelle série de timbres-poste sur la « Faune marine » de Polynésie française, l'Office des Postes et Télécommunications célèbre la Journée Mondiale des Océans 2013. C'est l'occasion de rendre hommage à l'Océan et de sensibiliser à la préservation de ces merveilles sous-marines.
Le Quinn's Bar a été créé dans les années 1940 et était l'une des discothèques les plus célèbres du vaste océan Pacifique. Elle était connue de tous les marins et ils en parlaient avec tant d'enthousiasme aux visiteurs que ces derniers se précipitaient dans le club dès qu'ils mettaient le pied sur les quais de Papeete. C'est le dancing-bar qui reflétait le plus l'image de la fête tahitienne traditionnelle. Les groupes de musique et orchestres locaux qui s'y produisent jouissent d'une réputation qui dépasse largement les frontières de Tahiti. La bière locale coulait à flot et les videurs étaient occupés à expulser les fêtards bruyants et agités par l'une des portes du saloon. Mais ils reviendraient bientôt par une autre porte. Seules très peu de filles n'avaient pas exécuté de danse frénétique dans cette Mecque de la joie de vivre. Certaines mamans, qui étaient des accros absolues de Quinn, devaient même parfois se cacher de leurs proches lorsqu'elles sortaient. Un bus local était garé devant cette hutte folklorique tahitienne jusqu'à minuit pour transporter les fêtards tardifs jusqu'à la « Lafayette », une autre célèbre « maison du péché » sur la côte est de Tahiti, qui était alors ouverte jusqu'à l'aube.
C'est le timbre le plus populaire de l'histoire de la Polynésie française. Il s'agit d'un timbre de 1913 qui a été utilisé plus que tout autre timbre. Il existe de nombreuses dénominations sous différentes couleurs avec ce timbre. C'est incroyable et c'est l'un des préférés de la plupart des collectionneurs de timbres de l'île. Aujourd'hui, ce timbre n'est pas cher en raison de la grande quantité imprimée. Cependant, la feuille de timbres et l'épreuve n'existent pas aujourd'hui.
I do like that set. It is very nicely done.
Hi all and I'm back !
.
I was MIA (missing in action) for a long while. I hope my writers did a good job posting threads & comments while I was away. I was reading dozens of threads dated back several weeks & I noticed some conflicts. There were back & forth argument, a lot of put downs & attacks. Some comments sounds funny, but might be very impolite to others.
The situation got so bad that some expressed their concern on the threads. They were hurt & perhaps stopped participating StampoRama. Despite what had happened, majority of StampoRama members are good & decent folks. I know sometimes people get emotional when there's a conflict or debate. Please think carefully before posting a comment. A comment can easily hurt a person & that's why we must be sensitive & compassion. Anyway, I need to start writing about French Polynesian stamps. I need to get my routing back.
French Polynesia stamp club
PS- I noticed several members have passed away. RIP, we prayed.
re: French Polynesia Stamp Club.
I for one enjoy all the posts and information that your club shares with us. All of your members that post here do a great job. Your club posts are one of the things I look forward to most when I visit Stamporama.
re: French Polynesia Stamp Club.
Michael & all, thank you. It's great to be back.
I'm glad my writers were well behaved & didn't offend anyone here. All of them have their style of writing with their personality. Some of them are responsive to comments & some aren't. Most didn't understand the comments and remained silence. I was worried some StampoRama members were hurt in the threads & abandoned StampoRama.
The future of StampoRama remained uncertain because this website is supported by members only. It doesn't get support from any organizations nor receive grants from the government. There's no funding from Investors or Businessmen. No sponsorship from celebrities or political leaders. StampoRama is vulnerable and it can't afford to loose anymore members. Therefore, membership is the key for this website's survival.
I was going to write something about French Polynesian stamp today, but I can't think of any stamps to pick. My brain is sleeping after writing that pineapple stamps.
French Polynesia Stamp Club
re: French Polynesia Stamp Club.
Now, my brain is back. I'm writing my first article in a long while. Here's a 2005 French Polynesian stamp, it looks like an painting stamp, but not 100% sure. This is one of my favorite stamp, great artistic with beautiful color.
In Polynesia, the term “fare” means house. In the past, fare were made of perishable materials (wood, bamboo, palms). This is why only some vestiges have remained. In the 18th century, a home included several fare with various functions: fare ta'oto for sleeping, fare tutu for cooking, fare tama'ara'a for having meals, not to mention the annexes: small sheds, storehouses.
Today, what could be more common than those small stand-alone fare, also called fare ho'oho'ora'a ma'a, scattered along the roads of our islands. These small stalls, still built out of traditional plant materials for some of them, sell fruits, vegetables or freshly caught fish.Frequented both by tourists and by local customers, it is mainly during the week-ends that gourmets flock, because, in addition to meeting friends there, the ma’a tahiti (traditional Polynesian meal) may not be passed up!
re: French Polynesia Stamp Club.
Année: 1997
Quantité: 50,000
Feuille: 4500
Artiste: Paul Gauguin (1848-1903)
NOTE: Te Arii Vahine, l'un des premiers nus tahitiens allongés de Gauguin, fait appel aux figures marquantes de son univers artistique, ces références qui l'ont accompagné tout au long de sa vie, qui sont pour lui une seconde nature plus qu'une influence historique.
re: French Polynesia Stamp Club.
Thanks to Gauguin & many other painters and writers who followed in his steps, the Polynesian islands remain, in the eyes of the world, the islands of colour. Not only is the environment actually richly coloured but the people themselves are also by and large colourfully dressed. In addition, since community life is still very important there, gatherings organised by churches, sports events, festivals or parties and even political parties, are quite frequent. This is an opportunity for people to gather in their multi-coloured outfits, where clothing & songs are particularly important.
Albert Luzuy’s painting, which has been selected this time by the Post & Telecommunications Office in order to illustrate that daily life, gives an idea of what a festive day on Papeete docks may look like. Any pretext is good to kick off such a gathering. Here, this is certainly a party initiated for the arrival of the ship Gauguin at the background, which today proposes heavenly cruises in the Polynesian waters. Women, & mainly the “mamas” make it a point of honour to provide a typical Tahitian welcome. Pareos or “mission” dresses, leis and braided hats are all there to appeal to the eye & to the camera lens.
Translated by C.Beslu
re: French Polynesia Stamp Club.
Using wonderful colours, painter Bénilde MENGHINI carries us into the daily life of vahines. Mango picking (65 F) or freshly captured fish scaling and sharing (100 F) are among the many sides of life in Polynesia.
Nowadays, tourists may find that nature-friendly life-style, away from the commotion of city life, only in the districts far from Papeete and mainly in the outer islands. These two paintings noticeably depart from the myth of the carefully posing lascivious vahine, which many painters have tried to reproduce ever since the first works by Paul Gauguin.
re: French Polynesia Stamp Club.
French Polynesia is among the countries that have the greatest number of native birds and can boast twenty-eight species that are not found anywhere else in the world. There are seventy-eight species, including twenty-eight sea birds (which means that Polynesia is one of the richest tropical areas in sea birds) and fifty land birds. With the participation of the Society of Ornithology of Polynesia “MANU”, which aims to protect birds, their habitats and biodiversity, as well as enthusiast photographers .
re: French Polynesia Stamp Club.
The Philatelic Center of French Polynesia released 2022 stamp calendar this week. This was a 3 month project in collaboration with Miss Tahiti/Mr. Tahiti organization & OPT. This calendar is a hot topic of discussion in many stamp clubs now because it was produced for the first time in the post Covid ERA. Polynesian stamp collectors flooded to their local post office to purchase this calendar. It is expected to be sold out end of this month. Here are a few photos of 2022 calendar, it brings back a little nostalgia when we examined the calendar. Some past issues from 1958 were displayed. It was a surprise to us.
The men & women volunteers working hard to make the 2022 calendar. The models you see in this calendars are also volunteering their time without pay. They do this every year, it's really amazing. French Polynesia is the luckiest place in the world. We really appreciated their effort to make this calendar possible. A lot of love for Polynesian philately. Thank You, we love you!
re: French Polynesia Stamp Club.
The 2022 stamp calendar from French Polynesia is produced by Philatelic Center of French Polynesia in collaboration with OPT. In the calendar, past winners of Miss Tahiti are displayed. They are from the 1960's & 70's generation. Miss Tahiti organization has always been strong supporter of philately & has volunteered hundreds of projects with Philatelic Center of French polynesia.
(L) Marie Tehei in 2021.(M) Marie Tehei in 1970 (R) Marie Tehei on stamp.
Marie Tehei is 1970 Miss Tahiti. She's in the 2022 stamp calendar.
This calendar was released last week. Thousands of Polynesian stamp collectors flooded to postal offices to purchase the calendar. The demand was so overwhelm that the calendar was sold out. Our stamp club too couldn't get the calendar. Back orders are put on hold for processing. Hopefully, more calendars will print soon.
re: French Polynesia Stamp Club.
Ces mollusques sans coquille sont extrêmement divers et se répartissent en une cinquantaine de familles du groupe des opistobranches. Les lagons polynésiens abritent de nombreux représentants de ces limaces de mer aux couleurs vives caractérisées par des mouvements lents et gracieux. Bien que les snorklers puissent fréquemment voir ces petits animaux fragiles dans les lagons polynésiens, leur étude ne fait que commencer. C'est assez long et difficile car ils vivent parmi les colonies d'algues et de coraux et ils perdent leur forme et leurs couleurs une fois qu'ils meurent. Les animaux de cette série, photographiés par Philippe Bacchet, sont : Elysia ornata, Glossodoris rufomarginata, Cyerce nigricans, et Herviella yatsui en arrière-plan.
re: French Polynesia Stamp Club.
Native to the Arab peninsula, jasmine, along with the rose, is one of the two queen flowers in perfumery. In order to obtain a kilogram of absolute essence of jasmine, about seven millions of these little white flowers need to be picked. In addition to India, one of the main producers of jasmine has always been China, where flowers are often used to flavour tea. In Hawaii, the flower, called Pikake, is used to make sweet-smelling leis. In France, the jasmine anniversary is the symbol of 66 years of marriage. In Polynesia, the Pitate or Jasmine, is a delight just at the sound of its name. It can be found in many Tahitian gardens, and is frequently cultivated as an ornamental shrub or a creeper on a pergola. Its cosmetic virtues are recognised: you can wash your face in water in which Pitate flowers are soaked or apply monoï flavoured with these flowers on the body or on the hair.
re: French Polynesia Stamp Club.
Les eaux polynésiennes sont réputées pour leur faune abondante et très diversifiée. La magie de nos lagons turquoise dévoile les merveilles du royaume de la mer, regorgeant de petites variétés souvent colorées qui affectionnent les jardins de corail. Dans ces eaux peu profondes, le poisson-clown vit en symbiose avec l'anémone, entouré de poissons-anges, de demoiselles bleues, de poissons-bannières ou de magnifiques poissons-papillons à long museau. La plupart d'entre eux s'aventurent rarement loin de la barrière de corail qui leur sert d'abri. Dans le même habitat, on peut trouver « Tridacna maxima », une espèce de palourde très répandue et commune dans nos eaux, notamment dans l'archipel des Tuamotu. Leur taille est généralement d'une vingtaine de centimètres et on les retrouve dans un large éventail de couleurs chatoyantes. On peut également voir l'étoile de mer, reconnaissable à sa forme d'étoile à cinq branches. Il se nourrit généralement de proies immobiles ou lentes. De jeunes tortues survolent ensuite ce magnifique cadre marin. En Polynésie française, cinq espèces de tortues sont présentes et font l'objet d'une attention particulière.
Aujourd'hui, à travers cette nouvelle série de timbres-poste sur la « Faune marine » de Polynésie française, l'Office des Postes et Télécommunications célèbre la Journée Mondiale des Océans 2013. C'est l'occasion de rendre hommage à l'Océan et de sensibiliser à la préservation de ces merveilles sous-marines.
re: French Polynesia Stamp Club.
Le Quinn's Bar a été créé dans les années 1940 et était l'une des discothèques les plus célèbres du vaste océan Pacifique. Elle était connue de tous les marins et ils en parlaient avec tant d'enthousiasme aux visiteurs que ces derniers se précipitaient dans le club dès qu'ils mettaient le pied sur les quais de Papeete. C'est le dancing-bar qui reflétait le plus l'image de la fête tahitienne traditionnelle. Les groupes de musique et orchestres locaux qui s'y produisent jouissent d'une réputation qui dépasse largement les frontières de Tahiti. La bière locale coulait à flot et les videurs étaient occupés à expulser les fêtards bruyants et agités par l'une des portes du saloon. Mais ils reviendraient bientôt par une autre porte. Seules très peu de filles n'avaient pas exécuté de danse frénétique dans cette Mecque de la joie de vivre. Certaines mamans, qui étaient des accros absolues de Quinn, devaient même parfois se cacher de leurs proches lorsqu'elles sortaient. Un bus local était garé devant cette hutte folklorique tahitienne jusqu'à minuit pour transporter les fêtards tardifs jusqu'à la « Lafayette », une autre célèbre « maison du péché » sur la côte est de Tahiti, qui était alors ouverte jusqu'à l'aube.
re: French Polynesia Stamp Club.
C'est le timbre le plus populaire de l'histoire de la Polynésie française. Il s'agit d'un timbre de 1913 qui a été utilisé plus que tout autre timbre. Il existe de nombreuses dénominations sous différentes couleurs avec ce timbre. C'est incroyable et c'est l'un des préférés de la plupart des collectionneurs de timbres de l'île. Aujourd'hui, ce timbre n'est pas cher en raison de la grande quantité imprimée. Cependant, la feuille de timbres et l'épreuve n'existent pas aujourd'hui.
re: French Polynesia Stamp Club.
I do like that set. It is very nicely done.