What we collect!

 

Stamporama Discussion Board Logo
For People Who Love To Talk About Stamps
Discussion - Member to Member Sales - Research Center
Stamporama Discussion Board Logo
For People Who Love To Talk About Stamps
Discussion - Member to Member Sales - Research Center
Stamporama Discussion Board Logo
For People Who Love To Talk About Stamps



What we collect!
What we collect!


Europe/Germany : Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

 

Author
Postings
smauggie
Members Picture


09 Jun 2020
03:45:01pm
I believe the date is March 7, 1919 (which fits perfectly for this stamp). The town cancel I believe sports the name of Arzburg (ARZBVRG). It is addressed to Metz in the Lorraine, in what is now France.

On the cover a script on a separate piece of paper was taped to it. I recognize it as old German which my great grandfather wrote and understood, but I am afraid I cannot read it. Can someone translate it?

I have been looking for a cover from communist Bavaria for years and am so happy to have gotten one, even if the cancel is light.

Image Not Found

Like
Login to Like
this post

canalzonepostalhistory.wordpress.com
smauggie
Members Picture


09 Jun 2020
03:51:22pm
re: Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

Here is the detail I used to determine the date and town name.

Image Not Found

Like
Login to Like
this post

canalzonepostalhistory.wordpress.com
Jansimon
Members Picture


collector, seller, MT member

09 Jun 2020
04:01:46pm

Approvals
re: Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

Nur zugelassen mit dem Kenmerk: 'Handelskorrespondenz". Dieser Kenmerk ist vom Absender zu unterschreiben.

Translated: only allowed with the remark "commercial correspondenxe". This remark needs to be added by the sender.

In other words: this is an example of the finest German bureaucracy. The sender used the wrong header and therefore the letter was returned.

Like 
1 Member
likes this post.
Login to Like.

www.etsy.com/nl/shop/itsallmadeofpaper/
smauggie
Members Picture


09 Jun 2020
05:08:44pm
re: Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

Thank you Jan-simon. I laughed out loud when I read your post.

Like
Login to Like
this post

canalzonepostalhistory.wordpress.com
        

 

Author/Postings
Members Picture
smauggie

09 Jun 2020
03:45:01pm

I believe the date is March 7, 1919 (which fits perfectly for this stamp). The town cancel I believe sports the name of Arzburg (ARZBVRG). It is addressed to Metz in the Lorraine, in what is now France.

On the cover a script on a separate piece of paper was taped to it. I recognize it as old German which my great grandfather wrote and understood, but I am afraid I cannot read it. Can someone translate it?

I have been looking for a cover from communist Bavaria for years and am so happy to have gotten one, even if the cancel is light.

Image Not Found

Like
Login to Like
this post

canalzonepostalhisto ...
Members Picture
smauggie

09 Jun 2020
03:51:22pm

re: Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

Here is the detail I used to determine the date and town name.

Image Not Found

Like
Login to Like
this post

canalzonepostalhisto ...
Members Picture
Jansimon

collector, seller, MT member
09 Jun 2020
04:01:46pm

Approvals

re: Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

Nur zugelassen mit dem Kenmerk: 'Handelskorrespondenz". Dieser Kenmerk ist vom Absender zu unterschreiben.

Translated: only allowed with the remark "commercial correspondenxe". This remark needs to be added by the sender.

In other words: this is an example of the finest German bureaucracy. The sender used the wrong header and therefore the letter was returned.

Like 
1 Member
likes this post.
Login to Like.

www.etsy.com/nl/shop ...
Members Picture
smauggie

09 Jun 2020
05:08:44pm

re: Arzburg (Arzberg), People's State of Bavaria - Old German Writing translation request

Thank you Jan-simon. I laughed out loud when I read your post.

Like
Login to Like
this post

canalzonepostalhisto ...
        

Contact Webmaster | Visitors Online | Unsubscribe Emails | Facebook


User Agreement

Copyright © 2024 Stamporama.com